|
ta a se |
ta illa vid sig, illa upp |
o tog sô illa a se |
hon tog så illa vid sig |
|
tackhässla |
sädesärla |
nu a tackhässlur käme, dämm kumm mä tranur |
nu har sädesärlan kommit, den kommer samtidigt med tranan |
|
tand, tännär |
tand, tänder |
ann slog yr se twå tännär |
han slog ut två tänder |
|
tanngål |
löständer |
"wänta ä e jänn summ a glämt tanngåln hema", sa BlixtJerk |
|
|
tapp, tunntapp |
|
|
|
|
tappa |
sätta ihop med trätapp, förlora |
ann tapped ihop skaftä mä härvkammen, i tapped twå kronur på kortspil |
han satte ihop skaft och kam på räfsan med en trätapp,
jag förlorade två kronor på kortspel |
|
tas |
bråka |
i a täjes mä jäna flugo idag sô |
|
|
te friss, illa te friss |
nöjd, missnöjd |
nu a i fått in pärur sô nu er i te friss |
nu har jag fått upp potatisen så nu är jag nöjd |
|
tej |
förvånat frågeord |
tej, hur sit ä til? |
hur kommer det sig? |
|
tepskura |
en som är kräsen |
|
|
|
tepug |
kräsen |
o e sô tepug ô jäto |
|
|
ter se |
bära sig åt |
åj wa du terär de |
|
|
teress |
färdig |
jär se teress |
göra sig klar |
|
ti |
i |
stupp ä ti kuppan |
stoppa i den i påsen |
|
tidd |
dräktig |
kuna ent tidd |
kon har ej blivit dräktig |
|
tidug, tidut |
tidig |
o gick upp tidut på môrgunen |
hon gick upp tidigt på morgonen |
|
tigäl |
tegel |
ä add ramla nid jäna tigälpanna |
en tegelpanna hade ramlat ner |
|
tiin |
tenn |
tiinbitärä smälted tiin |
förtennare smälte tenn |
|
tija |
tiga |
du må då tija! |
tig! |
|
timling |
tumme, tumme på vante |
ann a släje se på timlindjen |
han har slagit sig på tummen |
|
timp |
huvudbonad för ogift Orekvinna |
wäjt ô yppen atti |
vit och öppen bak |
|
timplåda |
trälåda med skjutlock att ha Oredräktsdelar i |
jäno låda mä stjotluk |
en låda med skjutlock |
|
ting på |
beställa, boka in |
a du tinga på nô fläsk? |
har du beställt fläsk? |
|
titt, otitt |
tät, tätt; otät |
ä hôldnt titt |
det håller inte tätt |
|
titta |
tätört användes |
a du sila på nôga titto? |
|
|
tittfre |
|
i ska sta ô pluck tittfre |
|
|
tittmjôlk |
långmjölk, långfil |
ä e tittmjôlk/ tjôckmjôlk ti stannfatä |
|
|
tiä |
tio |
o add tiä kronur |
hon hade tio kronor |
|
tjes |
enkelt hästkörredskap |
|
|
|
tjesa |
hoppa/skutta |
kalven tjesed ôjti tjyen |
kalven hoppade i inhägnaden |
|
tjesfluga |
stor fluga som biter husdjuren |
|
|
|
tjilotapp |
unge som springer ut och in |
ann da ungen filld mä summ jänn tjilotapp |
|
|
tjinna |
kärna |
i tjinned smör wänn dag |
jag kärnade smör varje dag |
|
tjinnhôlk |
kärnholk |
ä e lagom mä fämm litär gräddär |
|
|
tjinnmjôlkskaka =pruttkaka |
kärnmjölkskaka |
mann jord tjinnmjôlkskako då ann add tjinna smör |
|
|
tjinnmôlla |
|
|
|
|
tjippa, tjippur |
bärklase |
o plucked vinbärstjippur |
|
|
tjippskodd |
utan strumpor i skorna |
krippär wo tjippskoddär |
barnen var utan strumpor i skorna |
|
tjisslas |
kitslas |
ä e nô summ tjissles inna trôjen |
|
|
tjisslug |
kittlig |
|
|
|
tjista/tjysta |
3-kantigt upplägg av massaved |
|
|
|
tjôck |
tjock |
|
|
|
tjôckskôllä |
dumskalle (okvädesord) |
ann owited onom ô kôlled ann fô tjôckskôllä |
|
|
tjoga |
nöta på |
ann tjogär på mä summo jämt |
|
|
tjôlkä |
kälke |
|
|
|
tjôlkdons-kräppur |
|
|
|
|
tjôltja |
kyrka |
o ska sta ô sjônga bôrti tjôltjen |
hon ska iväg och sjunga i kyrkan |
|
tjôltjgål |
kyrkogård |
"wa ä nô liv på tjôltjgåln?" fråged mormor |
|
|
tjoppa |
stöta |
o tjopped ti tjinnmôllo ti tjinnhôltjen |
|
|
tjorskäjdär |
|
|
|
|
tjortôll |
tall av mycket hårt material, ej elastiskt |
|
|
|
tjoräjs |
kärnis |
|
|
|
tjosslä |
kjol |
randtjosslä |
randkjol (till Oredräkt) |
|
tjula |
|
|
|
|
tjurug |
tjurig, grinig |
|
|
|
tjutta |
trycka, stoppa i |
tjutt ti jänn tuss ti hôlä |
tryck en tuss i hålet |
|
tjya |
fägård, liten inhägnad (ofta tre att växla om med) |
kunär e ôjte tjyen |
korna är i kyan |
|
tjylsa |
trassel |
|
|
|
tjyss |
|
tjyss katto! |
jäklar också! |
|
tjysta |
förvaringslåda |
|
|
|
tjyw |
tjuv |
|
|
|
tjywla |
springa |
ann tjywled iwäg |
han sprang iväg |
|
tjywältapp |
|
|
du spring summ jänn tjywältapp |
|
tjäft |
käft |
ann e jävlug i tjäftem |
han är oförskämd |
|
tjäja |
kedja |
|
|
|
tjännspak |
lätt att känna igen, särpräglad fason |
träjspartjen wa tjännspak |
|
|
tjära söta |
|
männ tjära söta, wänn a du djort de? |
men kära du, vad har hänt dig? |
|
tjärga |
tugga |
|
|
|
tjässlär |
körtlar som tas bort vid slakt |
|
|
|
tjäst |
hårtuss |
o fick ti jänn hårtjäst ô slet |
|
|
tjäxa |
tjata (tugga) |
wa du tjäxär ô tuggär |
|
|
tjödär |
tjuder |
issa e jänn tjödärsprint |
det här är en tjuderpinne |
|
Tjödärbôcken |
|
ättär Kôrsgato |
|
|
tjödärbrona |
uppkörsbron till skullen i ladan |
|
|
|
tjödärsprätto |
gräshoppa |
|
|
|
tjölo |
frysa, frusen |
mjôltje add tjölo |
mjölken hade frusit |
|
tjölotuppur |
Mosippa/Backsippa |
|
|
|
tjöpa |
köpa |
tjöp me litä lurgôtt du |
köp lite godis åt mig |
|
tjör |
tjära |
tjör etjo, tjörstrok tjôlka |
tjärstryka kälkarna |
|
tjördal |
|
|
|
|
tjörgadd |
torr talltopp orsakad av svampangrepp |
|
|
|
tjörkwôtt |
|
|
|
|
tjöruxä= tåmolos |
envis karl |
|
|
|
tjörwid |
tallved med tjära i |
snick hôcka åv tjörwid |
spänta tjärstickor |
|
tjöt |
kött |
tjöt ô pärur |
kött och potatis |
|
tôcka |
tacka (någon) |
ann tôcked na |
han tackade henne |
|
tôdas |
våga |
i tôdes'nt gå dit |
jag vågade inte gå dit |
|
tôfflur |
tofflor |
sätt å de tôfflur wäte! |
sätt på dig tofflorna! |
|
tôjnsara |
skällsord |
uke tôjnsara! |
|
|
tôjta |
liten rund spånkorg med handtag |
häv jot tôjto! sätt frå de tôjto |
ta hit korgen! |
|
tôjv |
|
ann deled ä mitt i tôjv |
han delade den på mitten |
|
tôjva |
tuva |
ä e wäl rött på tôjvom |
|
|
tokug |
tokig |
ann kann bi tokug fô mindär |
|
|
tôll ô tjäja |
tall och kedja (i Ores vapen) |
|
|
|
tôllbjônn= ikwônn |
ekorre |
tôllbjônnär jät lag mä fuglom |
ekorrarna äter med fåglarna |
|
tôllbôra |
dumt/ tokigt fruntimmer |
|
|
|
tôllug |
tankspridd |
nu a i tôlla bôrt penno ô |
nu har jag förlagt pennan också |
|
tôlo |
tåla |
i tôl´nt släjkt där |
jag tål inte sådant |
|
tôlug |
orka mycket |
|
|
|
tôlw |
tolv |
tôlw täjma |
tolv timmar |
|
tômt till |
göra något efter egen förmåga |
wänn a du nu tômta til? |
vad har du nu gjort för konstigt? |
|
tômtä |
tomte |
a ä wäre nôn tômtä bôrta icker då? |
har det varit någon tomte till er då? |
|
tônera, -ed |
|
uke tônerande |
|
|
tông |
tång |
tônje ligg da |
där ligger tången |
|
tôngjärk |
smådum |
ä e jänn riktig tôngjärk |
|
|
tônka |
tankar |
wa a du tônka nôgur? |
vad tänker du på? |
|
tônkfatig |
|
|
|
|
tôrka |
torka |
a twättn tôrka? |
är tvätten torr? |
|
tôrle |
torrt |
ä e tôrle på hedn, ä wa jänn tôrlen karr |
|
|
tôrr |
torr |
an ent tôrr atta ärom |
han är inte ´torr bakom öronen´ |
|
tôrrak, tôrratje, tôrråkå |
torrt träd, grått och barklöst 'fågelträd' |
ä står jänn tôrratje på stjiftä |
|
|
tôrrknacka |
tugga hårt bröd |
i ant jäte nô riktit idag i a barä tôrrknacka |
|
|
tôrta |
tårta |
o kamm mä tôrto |
hon kom med tårta |
|
tôrwströ |
torvströ |
o lagg tôrwströ atta kunär |
hon strödde åt korna med torvströ |
|
toska |
toka |
uke toska! |
|
|
tôss-stuga |
som man rökte fläsk i |
uppättär wäjen ti Skarabôcken war ä jäna tôss-stuga |
det stod en sådan stuga efter vägen upp till Skarabacken |
|
tôssk/käldtôssk |
liten brungul groda |
ä koked åv tôssk ti käldn. rät wåt sum jän tôssk |
det var så mycket grodor i källan så 'vattnet kokade'. (genom-)våt som en
groda |
|
tôsstug |
törstig |
man wart tôsstug då man häsjed |
man blev törstig då man hässjade hö |
|
tota |
prata, tillverka, laga |
wänn totär du ti fô nôgo? tot ihop nô ô jäto |
|
|
tôtta |
enfaldigt fruntimmer |
|
|
|
tôttug |
dum, enfaldig |
du pratär sô tôttut sô |
|
|
tranåbär |
|
|
|
|
tresskas |
ha olika åsikt |
dämm tresskedes mä Joelä |
|
|
tri |
tre |
ä wa tri kullur |
det var tre flickor |
|
trikrakhäsja |
hässja med 3 krak |
|
|
|
trinta |
småhoppa |
kalvär trinted runt ôjti hågon, o trinted runt ô fick'nt nô ôjträtta |
|
|
trôda, -o |
|
ann sto da ô trôded ôrjeln |
han stod och trampade orgeln |
|
trogur |
snöskor (även på hästar) |
ä wa sô mytje snjo sô ann wa tunjen sätt å se trogur |
|
|
trông |
trång |
ä wa sô trôngan hass |
det var litet hål för huvudet i tröjan |
|
trug |
tråg |
i ågent nô trug sturt nog |
jag äger inte ett nog stort tråg |
|
trukla |
tråckla |
o trukled hop tyjer |
hon trocklade ihop tygstyckena |
|
truko |
trampa |
ä wa sô truko ôjta döre |
det var så trampat utanför dörren |
|
trull |
troll |
|
|
|
trulla |
trolla/förtrolla |
|
|
|
trullbiska |
besvärlig kvinna |
|
|
|
trumf |
tjurig, tvär karl |
ä e jänn riktig trumf |
|
|
trumo |
|
o trumär ô jät sô, dämm trumed ô gick ti Budskolan wänn dag |
|
|
trusk |
tröska (subst.) |
ä wa onomes tur ô ha trstjen |
det var hans tur att ha trösken |
|
truska, trusked/trustjed (Ö-sjö) |
tröska (verb) |
a du truska färdut? |
har du tröskat klart? |
|
truskäl |
tröskle |
an stog på trusklä |
han stod på tröskeln |
|
truttug |
tjurig |
wännsô e du truttug då? |
vad tjurar du för? |
|
trygla |
(även eka) |
ä lysär ti tryglo |
man ser botten/tagit slut |
|
tryttja |
trycka |
|
|
|
tråd åv |
tycker om |
e du tråd åv winärbrö? |
tycker du mycket om wienerbröd? |
|
tråna |
|
ä sto da ô tråned (om växt) |
|
|
träj |
träd |
|
|
|
träjslög -a |
slagfärdig, kvick |
LitJärk wa träjslög |
|
|
träj'akäl |
|
dämm kôlled jäna lakrisstông fô träjakäl |
|
|
träjwas |
trivas |
nog bäll du fôll träjwas jänär |
nog ska du väl komma att trivas här |
|
träta, träted |
skälla på varann |
kälingär trättä. "Jätt träj kan'nt brinna ô jätt kwinnfôlk kan'nt träta" |
|
|
trätt |
trött |
|
|
|
trättsijoko |
|
a du trättsijoko? |
är du trött jämt? |
|
tubbus |
prilla av snus eller tobak |
|
|
|
tuga |
brätte på skida |
a du haft åv båd tugur, pôjksatä! |
har du brutit av bägge skidorna, pojkjävel |
|
tulländn |
|
|
|
|
tungla |
|
i låg ô tungled jätt tag |
|
|
tungäl, tunglä |
måne /-n |
|
|
|
tungälgubben |
mångubben |
|
|
|
tungäljost |
|
ä wa tungäljost |
det var månsken |
|
tupp |
topp |
jänn tôlltupp |
en talltopp |
|
tuppa |
tofs |
i ska djär de nôgär nyär tuppur atta Oreklädom |
jag ska göra dig några nya tofsar till Oredräkten |
|
tuppstjinn |
gåshud |
|
|
|
tuppä |
tupp |
|
|
|
twimule |
disigt, hängigt väder |
|
|
|
twinnug |
|
ann twinnär då runt ann da ô sô |
|
|
twinule |
dålig växt, nödväxt |
krippär kund wa twinulnär, såddn wa twinuln |
|
|
twitalug |
|
"ann e sô twitalug huräwa ann da karrn" sa LindJon |
|
|
twông |
tvång |
|
|
|
twôtut |
arbetsamt, besvärligt |
|
|
|
twärgông |
utan undantag |
dämm wart sjokär twärgông bôrti gålom |
|
|
twärstätta |
stup |
ôjta twärstätto bir ä blåjoft |
|
|
twässa, twässug |
|
ä wa jätt haskle twässande |
springer fram och tillbaka |
|
twässfôss |
tvärtemot |
wa du e twässfôss då |
vad du är motvalls då |
|
twässywär |
över, korsa |
o gned twässywär ristnindje |
hon sprang över den plöjda åkern |
|
tyngdär |
(i samband med löneutbetalning i skogen) |
idag a ä wurte tyngdär på tio' |
sedel+myntet som var 'tyngden' |
|
tyss |
tycks |
ä tyss wa sô |
|
|
tyttj illa wara |
bli ledsen |
|
|
|
tyttja |
tycka |
tyttjär du um me? |
tycker du om mig? |
|
tåg, tåjä |
tåg, tåget |
tåjä a färe |
tåget har gått |
|
tåggras |
kvickrot |
ä wäxär tåggras |
|
|
tålo, täled |
prata |
tal wi ann du, hur du tälär pôjk! |
prata med honom du, så du säger pojk |
|
tåmålos |
likgiltig |
an e tåmålos, an kumment se fôr |
han kommer sig inte för |
|
tåssa, tôssa |
lindrigt skällsord till kvinna vid tillfällig dumhet |
|
|
|
täjda, täjded |
tina, tinade |
ann täjded upp watolednindje |
|
|
täjmä |
timme |
jänn gông i täjman |
en gång i timmen |
|
täkt |
avgränsad liten åker/ äng/grus |
bôrti täckte |
|
|
tänja, tan de |
|
|
|
|
täntja |
tänka |
wänn ska ann täntja um ä? |
vad ska man tro? |
|
täpp up |
öppna |
|
|
|
täska |
slå |
ann täsked til a na |
han slog till henne |
|
tättjä |
täcke |
o kröp undär tättjä ô gämd se |
hon gömde sig under täcket |
|
tävolos=walhänt |
opraktisk 'med tummen mitt i handen' |
te wa då tävolos |
det var en opraktisk en |
|
töga, töja (Ö-vik), töva |
dröja |
ä länt töga länje |
det lär inte dröja |
|
töm, -er (långt ö) |
töm, tömmar |
lägg upp töma på ryddjen a nom |
lägg upp tömmarna på hästens rygg |
|
töma |
tömma |
töm ti ôlltihop |
töm i alltihopa |
|
tömlyttja |
|
|
|
|
tömwek |
häst som är känslig i munnen |
|
|