|
sabel |
´typ´ |
ä kamm jänn sabel |
|
|
sams (långt a) |
sams, ense |
wa samsär nu! Hôll på samsen (i kortspel) |
|
|
ser |
isär |
ta ser an da du a me |
ta isär den där du åt mig |
|
si |
se |
lätt si! |
få se! |
|
si ôjt |
se ut, välja ut |
si ojt de nôgär blommur |
välj några blommor |
|
sigla |
segla |
|
|
|
silo |
|
|
|
|
silokrok |
|
|
|
|
silopung |
|
|
|
|
simmkusä |
|
sir ôjt summ jänn skräddärä |
|
|
sinja |
sena i kropp |
´sinjur ô gôtt tjöt´ |
|
|
sitja, såt, säte |
sitta, satt, suttit |
ann kannent sit still, da wart o sitjendes |
han kan inte sitta still, där blev hon sittande |
|
siö |
sjö |
ä ent mytje ann da båtn a wäre ôjti siöm |
|
|
sjapera |
sacka efter |
|
|
|
sjoda |
(rejäl) portion |
ta de jäna sjodo |
|
|
sjok |
sjuk |
o add wurte sô sjok |
hon hade blivit så sjuk |
|
sjokas |
önska hett |
lillkulla sjoktes på bjônnen |
lillflickan ville väldigt gärna ha björnen |
|
sjôlv |
själv |
o tog barä a se sjôlv |
hon tog bara åt sig själv |
|
sjônga, sjöng, sjundje |
sjunga |
sjônge, krippär! |
sjung, barn! |
|
sjôngla |
|
ä sjôngled ti skôllan |
|
|
sjônka |
sjunka |
kaffe måst sjônka fôsst |
kaffet måste först sjunka |
|
sjåma, sjåmug |
saktfärdig |
|
|
|
skalhôjsä |
avträdet |
|
|
|
skarp |
|
skarp ti hassem |
|
|
skarpbullä |
hårt bröd |
a du båkå nôn skarpbulla då? |
har du bakat hårdbröd? |
|
skarpbrö |
hårt bröd |
|
|
|
skarpmack |
|
|
|
|
skate, skåto |
|
|
|
|
skôfta |
göra övertid |
ann skôfted |
|
|
skog, skojen, te skogs |
skog, skogen, till skogs |
an e bôrte skojen ô hôgg wid |
han är borti skogen och hugger ved |
|
skohalt |
|
er ä skohalt ôjtä? |
|
|
skôllrär, skôllred |
skallrar, skallrade |
|
|
|
skoma |
skumma |
ä skomed åv hästn |
det skummade om hästen |
|
skônk |
ben |
o add sårt ti skôntje |
hon hade ont i benet |
|
skôt |
skott |
ä small jätt skôt |
det small ett skott |
|
skovur |
vidbränt |
ä e skovur ti bôtnem åv kastrullem |
|
|
skrap |
skräp |
ä bi sô skraput åw widem, sa mormor |
det blir så skräpigt av ved |
|
skria |
skrika |
um i skriär då? |
om jag skriker då? |
|
skricka |
|
kuna a skricka se |
kon har fläkt sig |
|
skrinka |
ofärdig |
o skrinked iwäg |
hon haltade iväg |
|
skrôckug |
rynkig |
nog e då oda sô skrôckug uppi ogom sô |
nog är då hon så rynkig så |
|
skrogg |
skum |
ä skroggär |
det skummar |
|
skrôjta |
skryta |
wa ä nô ô skröjta ywär |
det var väl inget att skryta om |
|
skrôllur |
järnbeslag under klack |
|
|
|
skrubb |
|
|
|
|
skrubbkalär ? |
|
|
|
|
skryndlider |
uthus för vagnar/redskap |
|
|
|
skrypt=flytt |
odrygt |
|
|
|
skräm se |
|
du skan´t inbill de att du kan skräm de te rätta |
|
|
skräpa |
ostkant |
|
|
|
skrätja |
skrika |
skrätja lagom, du |
skrik lagom du |
|
skrättjut |
stenigt, svår terräng |
|
|
|
skumor |
skomakare |
|
|
|
skurra |
vibrera |
ä skurrär ti läppom |
|
|
skwatra |
skratta |
va däm skwatred! |
vad de skrattade |
|
skwitta, skwatt, skwutte |
|
o skwatt til, ä skwatt yvär |
hon ryckte till, det skvätte över |
|
skwålo, skwäled |
regna, regnade |
du kan wa säkär fôr att ä skwälär bara ä bir dans uppi Stjymmälhede |
det regnar garanterat bara det blir dans uppe på Skymmelheden |
|
skwälla |
eka ? |
|
|
|
skwäpla |
slaska |
o skwäpled mä watne |
hon slaskade med vattnet |
|
skwäplug |
tunn |
ä wa jäna skwäplug sôppa |
det var en tunn soppa |
|
skådo, skäded |
skada, skadade |
ann skäded se ti skojen |
han skadade sig i skogen |
|
skålo, skäled |
skala, skalade |
o skäled pärur |
hon skalade potatis |
|
skåko, skäked |
skakade, skakat |
|
|
|
skäfta |
skafta |
ann skäfted jäna ôkse |
han satte skaft på en yxa |
|
skäftug,-t |
bråttom, mycket att gör |
ent ä skäftut |
det är fullt upp |
|
skäggug (hårt k) |
skäggig |
skäggugär karrär |
skäggiga män |
|
skäjda, -ur |
skida, skidor |
dämm åkt skäjdär i skolan |
de åkte skidor i skolan |
|
skäjdränna |
skidspår |
|
|
|
skäjdkräppa |
skidbrätte |
skäjdkräppa gick åv |
|
|
skäjdtugur |
skidbindslen |
|
|
|
skäjna, sken, skine |
skina, sken, skinit |
|
|
|
skäjnband |
band i brudens hår |
|
|
|
skäkältänt |
tänderna pekar åt alla håll |
|
|
|
skälla, skälldä (obs hårt k) |
skälla, skällde |
uken skällug hundsatä |
|
|
skämmas (k-ljud) |
skämmas |
o skull a skämmdas ihel |
hon skulle ha skämts ihjäl |
|
skämmd (k-ljud) |
skämd |
uken skämmdan knäjv du a |
vilken skämd kniv du har |
|
skäta, skät ti |
skarva |
|
|
|
slabbtoska/-taska |
dåligt klädd |
|
|
|
slabbug |
|
|
|
|
slamsbracka |
slarver |
|
|
|
slant-är |
pengar |
djär'nt åv mä ôllär slantom |
gör inte av med alla pengarna |
|
slapra (v.) |
prata, skvallra |
o slapred ti telefon |
|
|
slapra (s.) |
|
ann hadd gjort se jäna slapro på cykeln |
|
|
slarvug |
trasig |
ta'nt dämm da slarvug brackur, båd suckur wo slarvugär |
ta inte den där trasiga byxan, båda strumporna var trasiga |
|
slattrug |
sladdrig |
|
|
|
slett |
slät |
jänn slettan kupp, då |
en kopp kaffe utan bröd, då |
|
slims |
|
slimskläder `slimsmadam |
|
|
slinga, slang, slundje |
|
ann slang nidi däjtjä |
|
|
slipgôr |
|
|
|
|
slipho |
|
ann såg ôjt summ jänn slipho i ogom |
han var lång i ansiktet |
|
slippa, slapp, sluppe |
|
um man ändå add sluppe! |
|
|
slipp åv |
bli över |
slapp ä åv nô a de? |
blev det något över (åt dig)? |
|
slô, slo, släje |
slå |
slô upp döre, slo du de wale? |
öppna dörren (på vid gavel), slog du dig mycket? |
|
slô fô skôllan |
inte fatta |
ä slôr me fô skôllan |
jag fattar inte |
|
slô att |
slå igen, bli varmare |
ä slog att mot kwäldem |
kylan avtog mot kvällen |
|
slogtide |
slåttertid |
|
|
|
slukna |
slockna |
jäldn a slukna |
elden har slocknat |
|
slundug |
full i fan |
ann wa slundug ô hitt på |
|
|
släck åv |
släcka |
släck åv jäldn du |
släck elden du |
|
släjkt |
sådant |
uken skull kunn jä nô släjkt? |
vem skulle kunna göra något sådant? |
|
släjt se |
må illa, kräkas |
ä lufted sô ann slet se |
det luktade så han ville kräkas |
|
släjta, slet, slite |
slita, slet, slitit |
kuna slet se |
|
|
släm a´ |
sitta åt |
tjossln slämär a´ |
kjolen sitter åt |
|
slängd |
duktig |
o e slängd ô söma |
hon är duktig att sy |
|
släppa |
|
a du släfft ôjt kalwa? |
har du släppt ut kalvarna? |
|
släpbåra |
två slanor efter hästen som man band fast packning på |
|
|
|
släprug |
tunnflytande |
|
|
|
släptjörning |
|
dämm bar åv i mittn åv Novämbär um ä wart förä |
|
|
slätjskräppa |
påse med mjöl och salt blandat att locka kor med |
|
|
|
slög |
fyndig, kvick |
|
|
|
smagg |
|
|
|
|
smalmånan |
i början på graviditet (då man mådde illa) |
|
|
|
smidja, smidjo |
smedja |
gå nidi smidjen |
gå ner till smedjan |
|
smito |
stryka ut/på |
o smited på liniment |
hon strök på liniment |
|
smitug |
kladdig |
o wa smitug uppi ogom |
hon var kladdig i ansiktet |
|
smôcka |
smäll, slå till |
ska i smôck til a de! |
ska jag smälla till dig! |
|
smungna |
gå ner i vikt |
hästn a smungna ywär wittärn |
hästen har blivit lättare över vintern |
|
småko, smäked |
smaka, smakade |
ti kunn smak illa! |
vad det smakar illa! |
|
småpôjk |
|
då i wa småpôjk |
|
|
smäja |
trä i |
o smäjed ti warpen ti stjede |
|
|
smäjda |
smida |
|
|
|
smörtjinna |
vevdriven smörkärna |
|
|
|
snaldrur (långt a) |
mygglarver |
|
|
|
snaldrut |
oreda, trasslig garnhärva |
|
|
|
snart a´ |
|
ä e fôll snärest a att i djär ä |
|
|
snjo |
snö |
ä a snjoga i nåt |
det har snöat inatt |
|
snjosuckur |
|
åv wallman ô knäfftes på ôjtsäjdo |
av vadmal och knäpptes på utsidan |
|
snod kaffekupp |
kaffe utan dopp |
|
|
|
snôjta |
snyta |
snôjt de wäte! |
snyt dig för sjutton! |
|
snokur |
|
tjäjur sit ti dämm på baktjôlkan |
|
|
snugga |
lås på 'länk' |
|
|
|
snyglas |
titta snett på, i smyg |
o gick ô snygledes på an |
hon gick och tittade i smyg på honom |
|
snåvå |
snava |
o snaved yver trusklä |
hon snavade över tröskeln |
|
snärtjas |
grimasera |
an snärktes a na |
|
|
snässp |
kvick |
ä wa jänn snässp jävul |
det var en kvick en |
|
snörsiok |
förkyld |
|
|
|
snörsnäjpa |
snorunge |
åj uke snörsnäjpa! |
oj vilken snorunge! |
|
snörug |
snorig |
snörn rann |
det rann snor |
|
sô fan ättär |
som sjutton |
ä gick sô fan ättär |
det gick som bara den |
|
sô wäl sô |
|
|
|
|
sôjga |
suga |
krippen e duktig te sôjga |
barnet suger bra |
|
sol sta |
kasta iväg |
o soled sta kuppan |
hon kastade iväg påsen |
|
sola, -ur |
sula |
klister dit solo |
|
|
soldat (långt o) |
soldat |
ä wa môngär soldater i Ore fôrr i tidn |
|
|
sôlt |
salt |
ä wa wale sôlta issa |
det var väldigt salt det här |
|
sôlta pärflas |
chips= saltade potatisskal |
|
|
|
sômna |
somna |
ann sômned ättär matn |
han somnade då han ätit |
|
sônka |
leta |
o sônked hop jänn hink lingon |
|
|
sôpp |
svamp allmänt |
|
jag äter inte svamp |
|
sôrjna |
surna |
mjôltje hadd sôrjna |
mjölken hade blivit sur |
|
sôrjstrôming |
surströmming |
|
|
|
sôvo |
sova |
i ant sôve nô i nåt |
jag har inte sovit något i natt |
|
sôwohol |
rastställe: liten kulle att vila på för vallkullor+ kräk |
dämm kamm ti jänn sôwohol |
|
|
spetsbracka |
spetsbyxa (speciell byxmodell) |
Näspôjkär add spetsbrackur ô bläffo ti hätto |
|
|
spik |
speck |
|
|
|
spillkum |
|
|
|
|
spislo |
hemkär person |
jätt släjkt spislo sum o! |
en som bara vill vara hemma (vid spisen) |
|
'spisstôlpstokär' |
utvecklingsstörda som bands vid spisen |
|
|
|
spited |
slog in |
rägnä spited innå brona |
regnet slog in på brokvisten |
|
spôjfluga |
spyfluga |
spôjflugur waknär då wärmen kumm |
|
|
spôjsjok |
spysjuk |
i wa sô spôjsjok i môrgus |
|
|
sprickwäta |
fukt som hjälper fröet gro |
|
|
|
sprot, tôllsprot |
smått virke |
|
|
|
sprotkunt/ sprotkôrg |
flätad korg, kunt |
|
|
|
sprysjur |
smått virke |
|
|
|
spräklug |
spräcklig, fräknig |
wôrrhönur e spräklugär |
|
|
sputta |
spotta |
sputtnt på gôlwä! |
spotta inte på golvet! |
|
späjk |
spik |
ann slo ti jänn späjk |
|
|
späjl |
spegel |
|
|
|
späner |
|
skrap ti widobude |
|
|
spänfat |
trälåda/fat öppen upptill och framtill med två handtag |
|
|
|
spänn se |
|
i a då'nt spännt me |
|
|
spötjas |
toka sig |
Joel spöktes hel kwäldn |
|
|
stack |
hög |
o lagg ä ti jänn stack mittå gåln |
hon lade det i en hög mitt på gården |
|
stana, staned, stana |
stanna, stannade, stannat |
ann haddn't stana um aldrig sô |
han hade inte stannat för allt i världen |
|
stan åv |
sluta |
ä staned åv ô blöda |
det slutade blöda |
|
stand |
planta |
da er ä jätt rabarbärstand/pärstand |
där är det ett rabarber ? |
|
stannfat |
stora tunnor med lock |
o tömd ti bärmos ti stannfatä |
hon tömde i lingon i tunnan |
|
stangna |
stelna |
a klimpen stangna? |
har klimpen stelnat? |
|
starva |
anstränga sig bortom bristningsgränsen |
o starved åv |
|
|
Stenfasbrona |
bro över Stenfasbäcken |
Stenfasbättjen rinn ywär wäjem uppättär Flotwäjen fyre inna Bjônnswidobôckan |
|
|
stenräs |
stenröse |
|
|
|
sticka, stack, stuttje |
sticka, stickade, stickat |
o add stuttje jätt par suckur |
hon hade stuckit ett par strumpor |
|
stig |
rymdmått= 1,8 kubikmeter |
man tjörd kôl ti jänn kôlstig |
|
|
stimug |
stimmig, väsnas |
ann e sô stimug ô oträ(j)vlig sô |
|
|
stinn |
övermätt |
ann åt se stinnan |
han föråt sig |
|
stinn ôjt |
stirra, blänga |
ti kunn stinn ôjt ogur! |
vad han blänger! |
|
stjiftä |
skifte |
på Hansgubbames stjiftä |
|
|
stiärna |
stjärna |
skant du sätt upp stiärno te jul |
|
|
stjebla |
skedblad, matskedsmått |
o add ti jätt stjebla sukär ti wälinjen |
|
|
stjed/-är |
sked/-ar |
|
|
|
stjena, stjenstjuss |
häst som skenar |
|
|
|
stjepp |
skepp |
"ä e stôrr stjepp än jänn swäjnho summ a sigla kull" sa Blixtmor (mormoras
mormor Svarvar Matta Ersson) |
|
|
stjilja, stjiljas a |
skilja, skiljas åt |
ent o stjiljd, dämm stjiljdes a bôrti wägostjiljä |
hon är väl skild, de skiljdes åt vid vägskälet |
|
stjiljnad |
skillnad |
si du nôn stjiljnad på issär? |
ser du någon skillnad på de här? |
|
stjimpa |
skinnförkläde för män och kvinnor |
wi wändedom stjimpo på sundan |
vi vände fram den rena sidan av skinnförklädet på söndagarna |
|
stjinnpäls |
lång fårskinnspäls för män |
|
|
|
stjinntrôja |
fårskinnsjacka för kvinnor (ner till höftbenet) |
Karines mormor add stjinntrôjo på fyrtitalä |
|
|
stjithôjs |
utedass |
atta stjithôjsä |
bakom utedasset |
|
stjorta |
skjorta |
sätt å de stjorto! |
sätt på dig skjortan |
|
stjota, sköt, skute |
skjuta, sköt, skjutit |
stjot att döre du, i a skute tri älga |
stäng dörren du, jag har skjutit tre älgar |
|
stjuss |
skjuts, fart |
ä wart jänn stjuss |
då gick det undan |
|
stjyldug |
skyldig, kostar |
wänn bir i stjyldug? |
hur mycket blev det/kostar det? |
|
stjylja |
skölja |
stjylj distjen du |
skölj disken du |
|
stjyr |
gammal mjölk som skurit sig |
ti Rätmånan då ä wa åskwädär wart ä stjyr |
vid åskväder under rötmånaden skar sig mjölken |
|
stjyrpa |
ljud, dåligt spänd undertråd |
krippen stjyrped mä munnem |
|
|
stjyrvo |
mellangärde |
sög upp stjyrvo |
? |
|
stjyssug |
nervös, jaga upp sig, ha bråttom i onödan |
du e då sô stjyssug du sô |
|
|
stjäl |
|
er ä stjäl ä |
är det lämpligt det |
|
stjäl i |
förnuftigt, fog för, lämpligt |
nog e ä stjäl i ô ta jänn filt |
|
|
stjälla |
skälla, pingla |
ä låt sô träjwle mä kustjällur |
det låter så trevligt med koskällor |
|
stjälo, stal, stule |
stjäla, stal, stulit |
ann ska'nt stjälo |
man ska inte stjäla |
|
stjäln |
allvarsam |
wa du si då stjäln ôjt |
vad du ser allvarlig ut |
|
stjälolos |
överdriven, häftig, galen |
ann e sô stjälolos sô |
|
|
stjänk |
skänk, skåp |
ä ligg bôrtå stjäntjen |
det ligger borta på skänken |
|
stjär |
skär |
jätt jängôngsstjär |
ett engångsskär |
|
stjäro, skar, skure |
skära, skar, skurit |
stjär åv snörä |
skär av snöret |
|
stjöma, stjömt, stjömär |
skymma, skumt, skymmer |
ä stjömär |
det skymmer |
|
stjör |
skör-t |
leksakär e sô stjörär |
leksaker är så sköra |
|
stjörläjva |
svag hälsa |
|
|
|
stôd/ styd |
stöd för hässja |
ä e twå stôd wi wärt krak |
det är två stöd vid varje krak |
|
stôll |
stall, stollig person |
ä wa jätt stôll mä plass fô tri hästa, åj uken stôll |
det var ett stall med plats för tre hästar, oj vilken 'knasboll' |
|
stôllug |
stollig |
ann da bi då stôllugärä ô stôllugärä fô wänn dag |
|
|
stôlm |
stubb efter säd |
|
|
|
stôlp sta, stalp, stulpe |
tömma ur, falla omkull |
ann stalp nidättär trappen, lassä stôlft kull |
han ramlade nedefter trappen, lasset välte |
|
stôlp ti se |
hälla i sig |
ann da stôlft ti se ä da direkt |
|
|
stôngspäjk |
att fästa järnskoning på kälke |
ä wa flede hôl ti wänn med ti suddo |
|
|
stônka |
stöna, stor trämugg med lock bredare nedtill |
ann stônked då ann gick uppättär bôckan, ann slo full stônko |
|
|
stôpp |
stopp, även kortspel |
ä a släje stôpp ti däjtjä |
det rinner över dikeskanterna |
|
stôrhôjs |
eldhus +bostad på fäbod |
dämm koked mysosmör ti stôrhôjsom |
|
|
strast |
strax |
strast ätär jul |
strax efter jul |
|
strent |
spänt |
stjorta såt strent ywär mågon |
skjortan satt spänt över magen |
|
strik |
streck, tvättlina |
häng ä på strikä |
häng det på strecket |
|
strikär, striked |
drar, drog(om vind) |
ä striker da wi fônsträ |
det drar vid fönstret |
|
stritt |
fort, snabbt |
ä rängned stritt, bättjen rann stritt, o stritted å bôrtywär |
|
|
strôjpä |
strupe |
ä jord gôtt nidi strôjpan |
det gjorde gott (smakade bra) neri strupen |
|
strôjt |
lur av ko- eller gethorn, pappersstrut |
wi spiledom strôjtn då wi wom uppi budom |
vi spelade på kohorn när vi var uppe i fäboden |
|
stroka |
stryka, 'stryka löv'/repa |
a du strutje stjorto? strökent ann löv a kunär |
har du strukit skjortan? fick man inte repa löv åt korna |
|
sträja, sträjdä |
ströa, strött |
a du sträjt undär kunär? |
har du strött åt korna? |
|
stuck |
stock, i brösthöjd 7 tum i diameter och 13-21 fot |
|
|
|
stupp |
propp/ tapp , strumpstopp |
ä e jänn stupp ti jätt tjörfat, sätt ti stuppen ti gluddjen |
|
|
stuppa |
stoppa |
a du stuppa sucko? stupp ä ti ficko |
har du stoppat(=lagat) strumpan? stoppa det i fickan |
|
stur, sturär |
stor, stora |
sturan kwid, sturär krippa |
stor mage, stora barn |
|
sturrannä ?? |
stor bäck |
|
|
|
sturänder |
största barnen i gruppen |
|
|
|
stussk |
ohyfsad, uppkäftig |
wa stussk du a wurte då |
|
|
stutta, stutted |
slå tvärstopp |
ä stutted ti jänn sten |
det slog tvärstopp |
|
stuttug, stuttut |
slå stopp gång på gång |
dämm add gruso wäjen sô ä wa sô stuttut sô |
|
|
stypla |
snubbla |
o stypled ywär trusklä |
hon snubblade över tröskeln |
|
styttjen |
tunna, runda , mjuka brödkakor |
|
|
|
styv |
olydig |
|
|
|
styvla, styvlur |
stövel, stövlar |
gummistyvlur |
gummistövlar |
|
styvälknikt |
stövelknekt |
|
|
|
stywälskaft |
|
ä gick ywär stywälskaftom |
|
|
stå å hôvda |
'stå på skallen', bocka sig djupt |
o sto å hôvda nid ättär trappen |
hon ramlade nedför trappan |
|
ståkodrög |
icke järnskodd kälke med två par stakar |
ä wa barä twå mônkär ô twå medär ô fyra statjer, mann bruked ståkodröger då
man tjörd hop kôlwid ti milur på hostn |
|
|
stäckug |
kort |
o add stäckugan tjossla |
hon hade kort kjol |
|
stäckuglögärdan |
under påsk |
|
|
|
städ |
stel |
städ summ jänn träjbuck, mann byrjär städn åv |
stel som en träbock man börjar stelna till |
|
städtjäfta |
|
märre wa städtjäfta |
|
|
ställd på |
tycker om |
o e ställd på gôtt |
hon tycker om godis |
|
stäpa, stäpur |
obestämd mängd, stor eller liten |
lägg på jäna stäpo |
lassa på (mat) |
|
stätta |
tvär brant, trappa över gärdsgård |
|
|
|
sudda, bakkälke |
sugga= gris av honkön, kördon, skällsord (fem.) |
|
|
|
Sudosand |
badplats vid söderändan på Oresjön |
|
|
|
sudumsiön |
mark vid södra ändan av Oresjön =Ropärtäckte |
|
|
|
sudywär |
söderut |
ann for sudywär |
|
|
sukär, sukra |
socker, sockra |
ta jänn sukärbit |
|
|
sull |
bröd+kall mjölk+socker (ev lingon) |
djä de jänn sull, wäte |
|
|
sumligär |
vissa |
|
|
|
summo |
samma |
ä hadd fôll gått fô dä summo |
|
|
summt |
visst, en del |
summt tog i hem ô summt fick wa kwärro |
|
|
sumor |
sommar |
i sumors, då sumorn kumm |
i somras, när sommaren kommer |
|
sund |
trasig, sönder |
a du haft sund o da ô? |
har du haft sönder den också? |
|
Sunesär |
invånare i Sunnanhed |
"dämm da ljot Sunesär", sa LitJärk |
|
|
sunnanättär |
söderifrån |
ann kamm sunnanättär |
|
|
sunnawädär |
vind från söder |
|
|
|
suto |
gnugga, kladda |
o suted se uppi ogom |
hon gned sig i ansiktet |
|
suttär=sudywär |
söderut |
|
|
|
swad, -n |
gräs(-torv) |
ä a swadas att |
|
|
swadda |
dra fötterna efter marken |
ann swaddär ann da sô då ann går |
|
|
swaddur |
avklippta sockor, tofflor |
|
|
|
swale/ swålå, swålån |
svale, svalen (i källare) |
milla stôrhôjsä ô mjôlkstugo, ställ dricka ôjte swålån |
ställ drickat i svalen |
|
swartägdär |
|
dä fôssta summ växär på lådjen, wäxär på tôjwom ôjti mörom/märär. (?) |
växer på tuvorna på myrar |
|
swidn |
svedd |
|
|
|
swinno |
|
ä luftär swinno |
det luktar brännt |
|
swiput |
jäktigt |
|
|