|
Kaftensbôcken -an |
|
|
|
|
kalär |
små ullrullar att spinna |
|
|
|
kammur |
hö som lades högst upp i hässjan |
|
|
|
kanis |
|
|
|
|
kapp |
mindre skål |
häv jot kappen ska i töm ti pärflasä |
ta hit skålen ska jag ha i potatisskalen |
|
kappas |
tävla |
sku wi kappas hem? |
ska vi tävla hem? |
|
karleblått |
en viss blå färg |
|
|
|
karm |
|
ä wa blåjär karmär på botje, ä wa karmär på flåkån |
|
|
karr |
karl |
häls bôrta karrom |
hälsa till karlarna |
|
karrjäro |
karlgöra |
ä wa karrjäro ô hôgg wid, stäng rugåla ô lapp broär |
det var karlgöra att hugga ved, stänga gärdsgård och laga broar |
|
karug |
viktig, stöddig |
|
|
|
ka(r)yttja |
elasticitet |
|
|
|
kasera |
förkasta |
ann kasered biln männ |
|
|
kast ôjt |
|
trullkälingär 'kasted ôjt' |
|
|
kast sta |
kasta bort |
kast sta ann da kuppan |
kasta bort påsen |
|
kasungen |
skinnkjolen |
|
|
|
katut=drogt |
tungt, motigt |
er ä katut a de? |
är det drygt åt dig? |
|
kawäldon |
rulle vid mangling |
|
|
|
keip yr |
tappa andan |
i käiped nästan yr |
jag tappade nästan andan |
|
kittä |
mindre inhägnad för djur |
|
|
|
klent |
svagt, smakar illa |
kaffe wa klent, mjôltje smäked klent |
kaffet var svagt, mjölken smakade illa |
|
klimpwäling |
|
|
|
|
klipa |
klädnypa |
klipur add ramla nidå bôckan, o kliped fast handdutjen |
|
|
klona |
klösa, klättra |
katta kloned ti matto |
katten klöste i mattan |
|
klossa |
groda (s) stor och grov (adj) |
|
|
|
klova |
klyva |
a du kluve ôllan wid? |
har du kluvit all ved? |
|
klubbjyssja |
smålake som klubbades genom tunn is. Stensimpa? |
|
|
|
klubbä |
att ställa från sig på i fäbod |
|
|
|
klucka |
klocka |
hur mytje e jäna riktig klucka? |
hur mycket är en riktig klocka? |
|
Kluckärbôcken |
|
|
|
|
klundut |
med klumpar i |
|
|
|
kluvur |
delade stockar att hålla takbeläggning på plats med |
|
|
|
klyp |
res |
jätt kôlwidores=3 m lôngt ô 1 m högt. Hur mông klyp a du djort idag? |
|
|
klysna, klysnug |
kluven trädtopp |
|
|
|
klyvjedon |
klövjedon |
|
|
|
klådmack |
|
|
|
|
klådtuppa |
kabbeleka |
|
|
|
klädklipa |
klädnypa |
|
|
|
kläja |
klia |
ä kläjdä under stjorto |
|
|
kläjva |
kliva |
kläjv ywär bättjen |
kliv över bäcken |
|
klösa |
klättra |
|
|
|
klövklippärä |
en som verkar kornas klövar |
|
|
|
knack se |
slå sig |
i knacked me på benä |
jag slog mig på benet |
|
knastär (långt a) |
hårda karameller |
tjöp litä knastär a mormora |
köp lite karameller åt mormor |
|
knepug |
svår, fiffig |
ä wa kneput issa, nu wa du knepug pôjk |
det var svårt det här, nu var du fiffig pojk |
|
kni |
knä |
stå å kni ô skôjra |
stå på knä och skura |
|
knippa |
upphöjning/gupp |
inna/fyre Nisnissknippen |
innan Nisniss'guppet' |
|
kniwicka |
|
|
|
|
kniwik |
knäveck |
|
|
|
knôjta |
knyta |
knôjt att kuppan |
knyta igen påsen |
|
knôlja |
|
ä ska fôll knôlj na bra nog |
|
|
knupp |
knopp |
bôsken e full i knupp |
busken är full av knopp |
|
knypäl |
|
|
|
|
knäjv |
kniv |
stuppent knäjven ti munnen! |
stoppa inte kniven i munnen! |
|
knäppa, knapp |
|
ä knapp ti knôjtom |
det knäppte i knutarna |
|
knäppbuttjen= härvel |
varje knäpp var ett bassman |
|
|
|
kôcka |
skötte matlagning i skogskojan |
Olga wa kôcka a wôss |
Olga var kocka åt oss |
|
kôfsa |
nedsättande uttryck (om kvinna) |
|
|
|
kôjta |
springa |
|
|
|
koka (s.) |
klump |
|
|
|
kôlbôtn |
kolbotten, där mila legat |
ä wäxär tjôckt mä smågränär på gamlär kôlbôtna |
det växer tätt med små granar på gamla kolbottnar |
|
kôlbullä |
kolbulle |
åtent wi kôlbulla te skojen |
|
|
kôld, kôlder |
kall, kalla |
o a sô kôldär fota/fötär(Ö.) |
hon har så kalla fötter |
|
kôldä |
kyla |
|
|
|
kôldär |
galenskap |
ô a fått kôldär |
hon har blivit galen |
|
kôllrug |
tokig |
e du då wäl kôllrug du |
är du alldeles tokig |
|
kôlryss =kôlstig |
rymde 2-3 kubik |
|
|
|
kôlstig =kôlryss |
kolstig, stor vid lätt 'korg' på medar att frakta kol i. Drogs med häst |
ä finns oläjko sturlekär, 1-, 2-, älldå 3-stig. 1 stig= 1,8 kubikmeter |
|
|
kôlwid |
kolved |
a du huddje kôlwid ô? |
har du också huggit kolved? |
|
kôna |
|
|
|
|
kôpp, -är, -ug |
klump, -ar, med klumpar i |
ä e kôppär ti wälinjen |
det är klimpar i vällingen |
|
kôrs |
kors |
Ruben bor bôrti Kôrsgatn |
|
|
kôrsten |
skorsten |
|
|
|
kôrvskotä |
(falu-)korvbit |
tjöp jänn kôrvskota ô |
köp en korvbit också |
|
krak |
|
mä fämm älldå siu pinnär, mann lagg rödur på krakpinnom ( -a) |
|
|
kraknåvor |
borr att göra hål för krakpinnarna |
|
|
|
krammäl |
träställning |
Emma lagg jätt krammäl ywär sändje wänn môrgun ô på dä lagg o jätt tyg |
Emma lade en träställning över sängen med ett tyg över |
|
krawla |
klättra |
lillkulla krawled se upp på stoln |
|
|
krawlug |
långsam |
wänn krawlär du ti? |
|
|
kriga |
|
ä krigär på luken, då bir ä snjowädär (blåswädär) |
det brinner på insidan av eldluckan på spisen, då blir det snöväder |
|
kring se |
skynda sig |
kring de litä |
|
|
kringkring |
|
du ska få de jänn jäwul sô du dansär kringkring! |
|
|
kringt |
ofta |
|
|
|
kripp |
barn |
hur môngär krippa a du? |
hur många barn har du? |
|
krippug |
vänta barn |
o e krippug |
hon väntar barn |
|
kristidskaffe |
kaffesurrogat |
Ciro'ga, Ma'bo ô Intubi´ hitted nôgär sôrtär |
|
|
krôjna |
brosk |
nô hårt ti tjöte |
något hårt i köttet |
|
kromakäl |
skrot |
|
|
|
krônk |
mygg |
ä e krônkut ikwäld " ä går fôll fast jänn krônk e bôrtä" |
det är gott om mygg ikväll "det går väl fast en stackare är borta" |
|
kropa |
krypa |
krop nid ti sändje, o add krupe ti kojs |
kryp ner i sängen |
|
krupp |
kropp |
|
|
|
kryddpipor |
kryddpeppar |
|
|
|
krytjel |
stackare |
uken krytjel! |
vilken stackare! |
|
krågo, kraje |
krage |
|
|
|
kräk |
djur |
|
|
|
krälla, krall |
krypa, kröp |
ä krall jänn mack på bôckam |
det kröp en mask på marken |
|
kräppur |
brätten på skidor |
ann bröt åv skäjdkräppur |
han bröt av brättena |
|
krävo |
|
a du fått de nô ti krävo? |
har du fått något att äta? |
|
kuddval |
örngott |
|
|
|
kufsa |
svacka i vägen |
ann jä wäjen e sô kufsug |
den här vägen är så ojämn |
|
kukla |
|
jäna kukälkäling |
|
|
kule |
kyligt, kusligt |
ä e kule wädär, ä e kule ô hör åv |
|
|
kulla |
flicka |
|
|
|
kullhywäl |
|
ann da pôjtjen e jänn riktig kullhywäl, ann e sô gäv |
|
|
kumo, kamm, käme |
komma, kom, kommit |
kumm jot! wänn a ä käme a de?, ann kamm sättendes, kumm ihug ä |
|
|
kumm a |
få tillfälle |
i kamment a ô tjöp nô a nom |
jag fick inte tillfälle köpa något åt honom |
|
kumm se fôr |
|
o a dåle kumm se fôr |
|
|
kummslos |
oföretagsam, kommer sig inte för |
|
|
|
kung |
stock i mitten på milan |
|
|
|
kunnut |
|
jännt na nô kunnut |
berätta inget för henne |
|
kunt |
kont |
kuntn wa full i lingon |
|
|
kupor/kåpor |
koppar |
jänn kåporkässel |
en koppargryta |
|
kupp |
kopp |
|
|
|
kuppa |
åderlåta |
BäckvallsMaria kupped |
|
|
kuppjôrg |
spindel med långa ben |
|
|
|
kuppskôt= ä busär ywär |
det kommer häftigt då man häller ex mjöl |
|
|
|
kuppä |
påse |
stupp ä nidi kuppan |
stoppa det i påsen |
|
kurka |
tröttna,'falla igenom' |
ann kurked |
|
|
kusôpp |
svamp |
|
|
|
kuto |
skära |
kut me jäna kôrvstjivo |
skär en korvskiva åt mig |
|
kuwon |
|
på sumorn låg dem ôjte kuwon |
på sommaren sov de ute i ? |
|
kuwug |
böjd i ryggen |
|
|
|
kwabbug |
varm, kvav |
|
|
|
kwacka |
sörja |
|
|
|
kwad/-är |
ärmavslut, mudd |
|
|
|
kwalla |
prata, sladdra |
wänn kwallär du ti? |
vad pratar du för smörja? |
|
kwarka |
sjukdom hos häst, hosta |
|
|
|
kwasträjs |
ris att göra kvastar av |
kråkbärsräjs ô ??summ man djär jänn jäld ô brännär åv. Smalt ô fint ô lurvut
fram |
|
|
kwid |
mage |
i a såran kwid, ann e sturkwidug |
jag har ont i magen, han har stor buk |
|
kwidokupp |
magsäck |
er ä fullt ti kuppan? |
är du mätt? |
|
kwinnfôlk |
|
|
|
|
kwômmna |
kvävas, inte få luft |
jôlp, i kwômmnär! |
hjälp jag kvävs! |
|
kwôtra= gôro |
bubbla upp |
|
|
|
kwôtt, -är |
unge, ungar, griskulting |
ska an da kwôttn wa mä ô, an ôrkär fôll int gå hem ättär se |
|
|
kwädo, kwad, kwäde |
sjunga, sjöng, sjungit |
dämm kwad |
de sjöng |
|
kwäksa |
|
du ska'nt kwäksa ti nôgo |
|
|
kwäld |
kväll |
ä add wurte kwäldn |
det hade blivit kväll |
|
kwänn |
kvarn |
|
|
|
kwärro |
kvar |
ä ent sturt kwärro |
det är inte mycket kvar |
|
kwäsug |
stöddig |
|
|
|
kwäs åv |
avsnoppa |
|
|
|
kwäso |
|
lägg på jäna kwäso til |
lägg på en omgång till |
|
kåporkässel |
kopparkärl |
|
|
|
kåpug |
oformlig |
|
|
|
käfsa |
skynda sig |
ann käfsed på |
|
|
kälda, -o |
källa |
|
|
|
käldtôssk |
liten groda i rent vatten |
|
|
|
käling |
kärring |
|
|
|
kännas att |
känna igen |
känndes du att dämm? |
kände du dem? |
|
käppas |
tävla |
|
|
|
käsja -ur (långt ä) |
gammal skidmodell med handtag |
|
|
|
käsär |
rusa?bubbla? |
ä käsär sô! (om öl) |
|
|
kävel |
runt vedträ |
|
|