|
hackbälldn |
narig hud |
a o fått hackbälldn, krytjeln? |
har hon fått öm och narig hud, stackarn? |
|
hackslog |
|
|
|
|
haddur |
årtullar, handtag |
|
|
|
hagärgryn |
havregryn |
kok wôss jänn hagärgrynsgröt, mor |
koka oss en havregrynsgröt, mor |
|
haje, hågon |
hage |
ann stänjer jänn haje/hågo a kunär |
han gör en hage till korna |
|
halkut |
halt, halkigt |
|
|
|
halwatn |
diskvatten (med medel i) ex soda |
o tömd halwatnä atta
stugo |
hon tömde ut diskvattnet bakom stugan |
|
handgå |
gå till fots |
|
|
|
handsläfft |
|
i wart handsläfft |
|
|
hark/-är |
mudd |
o sticked hartjen a ar wôttn |
hon stickade mudden till andra vanten |
|
harka |
kratta |
|
|
|
harmen |
skylla på |
sätt'nt harmen på mi du |
skyll inte på mig! |
|
harmle |
|
o tyckt sô harmle |
hon tyckte det var så ledsamt/synd |
|
harsk |
|
|
|
|
hasklig, haskle |
väldig |
o wa hasklig på kaffe, ä wa haskle kôllt |
hon drack mycket kaffe, det var väldigt kallt |
|
hasomysa |
messmör som blev vid den 1:a kokningen i fäboden, sedan kokades den om när
de kom hem |
mysa kund bi 'sandug' då dämm koked um na |
|
|
hass |
hals |
i a såran hass |
jag har ont i halsen |
|
hassabacka |
rida på ryggen |
kumm ska i hassaback de! Få i hassabacka? |
kom får du rida på min rygg! Får jag rida på din rygg? |
|
hassbrändo |
halsbränna |
ä e summ jäld ti hassem |
det är som eld i halsen |
|
hassklädä |
halsduk |
|
|
|
hastbullä |
sockerkakssmet klickas ut på plåt |
jänn tjôck ovispa smet |
|
|
hatje |
hake |
sätt dit håkån |
sätt på haken/kroken |
|
hatt |
gift kvinnas huvudbonad till Oredräkten |
hopdräjen atti, ä kôlledes nackrosa |
hopdragen bak, kallades nackrosa |
|
hejsn |
överraskad, skrämd |
|
|
|
hem (långt e),hema |
hem, hemma |
a du lôngt hem?, kumm hema mi du |
har du långt hem?, kom hem till mig du |
|
hemat |
hem/-över |
i ska jä me åv hemat |
jag ska gå hem |
|
hemywär |
hemåt |
o bar åv hemywär |
o gick hemåt |
|
hesom |
ensam |
ent i hesom fô jämnan |
är inte jag ensam jämt |
|
hetermära |
ettermyra (små, bruna) |
|
|
|
hetärnässla |
brännässla |
|
|
|
hila |
rimfrost |
ä e hila på träjner |
det är rimfrost på träden |
|
hisna |
|
krippen hisned |
|
|
hitt upp |
komma på |
wänn a du nu hitta upp? |
vad har du nu hittat på? |
|
hitta |
heta |
wänn hittär du då? |
vad heter du? |
|
hittas wa |
|
|
|
|
hitt å, hatt å, hutte å |
hända, falla in |
nog kan ä hitt å |
|
|
hitt åv |
komma åt, vidröra, träffa |
o hitted åv ann uppi skôllan |
hon träffade honom i skallen |
|
hjôlpa, hjôlft, hjôlft |
hjälpa |
hjôlp ann da krytjeln upp |
hjälp den där stackarn upp |
|
hôckä, -r |
späntade stickor att tända eld i(spånor) |
|
|
|
hôgga |
hugga |
ann högg wänn wittär |
han högg varje vinter |
|
hôggädä |
huvudgärd, kudde |
|
|
|
hôj |
hej |
hôj hôj |
hej hej |
|
hôjd |
hud, skinn |
|
|
|
hôjs |
hus |
jätt gåmmålt hôjs |
ett gammalt hus |
|
hôjsgông |
samling byggnader som hörde till en ägare i en fäbod |
t.ex. stôrhôjs, mjôlkstuga, fjås, lite lada fô hackslog, swalä |
|
|
hôjta |
ropa |
wänn hôjtär du ti? |
varför ropar du? |
|
hol |
upphöjd markyta |
|
|
|
hôl |
hål |
ann add jätt hôl ti bracken |
han hade ett hål i byxan |
|
hôla |
håla |
ann kröp nidi hôln |
han kröp ned i hålet |
|
hôld |
håll, riktning |
du få fôll gå a nô ant (jätt anna) hôld |
du får väl gå i en annan riktning |
|
hôlda, hulde |
hålla, hållit |
nog a i då hulde onom fô mer, ä hôld uppå än |
nog har jag trott honom om mer, det håller uppe än (regn, snö) |
|
hôlk |
mudd |
|
|
|
hôlkôkse |
|
|
|
|
hôllta |
halta |
o hôlted |
hon haltade |
|
hôllt |
halt |
hästn e hôllt |
hästen är halt |
|
hôlmä |
holme |
|
|
|
hônka |
|
BaggJärk hônked hästa då dämm add kwarko |
|
|
hôrga |
stänganordning på dörr; järn´ribba´ fastsatt i ena änden i ögla på dörren,
den andra har hål som träs över märla och kil sätts i. Även tjatig, retsam
person |
|
|
|
hôrka |
orka |
i hôrkänt jär ä idag |
jag orkar inte göra det i dag |
|
hôrvil |
örfil |
du ska få de jänn hôrvil sô du dansär kringkring! |
|
|
host |
höst |
i hostes |
i höstas |
|
hostug |
hostig |
kulla wa sô hostug |
flickan var så hostig |
|
hovdera |
beräkna 'på en höft', taxera |
ann hovdered hur mytje fre ä skull gå a |
han beräknade hur mycket höfrö det skulle gå åt |
|
hôwwo |
skalle |
o slog se ti hôwde |
hon slog sig i skallen |
|
hôwwojörom |
yr i skallen |
|
|
|
hôwwoklädä |
sjalett |
sätt å de klädä! |
sätt på dig sjaletten! |
|
hugolos |
ovillig |
|
|
|
hugoloskur |
|
kur sum int kam hem på kväldn -te kwäldem |
kor som inte kom hem på kvällen |
|
hugt |
|
i jettänt hugt jär ä |
jag ids inte göra det |
|
hungrug |
hungrig |
i e wale hungrug |
jag är jättehungrig |
|
huppa |
hoppa |
i wart sô glad sô i kund a huppa uppa Gudä, o kamm huppendes |
|
|
huppstur-är |
uppspelt-a |
|
|
|
hur |
|
ja hur då! |
ja visst! |
|
hurves ? |
|
|
|
|
husä |
toalett |
o skull gå på husä |
hon skulle gå på toa |
|
hyddjä |
skogshygge |
wa jott ä e mä kalhyddjen |
det är fult med kalhyggen |
|
håmmor |
hammare |
|
|
|
hårbiska |
fläta |
|
|
|
hårdläjva |
förstoppad |
ann e hårdläjva, stackarn |
han är hård i magen |
|
hårdtjäfta (om häst) |
|
|
|
|
hårgål |
hårrem, päls |
|
|
|
hårohässla, -ur |
sandödla, -or |
|
|
|
hårug |
behårad |
o wa lônghårug |
hon hade långt hår |
|
hås |
stund |
lägg de jäna hås, wäte |
lägg dig en stund vetja |
|
håso, häsed |
glida, gled |
o häsed nid frå lasse |
hon gled ner från (hö)lasset |
|
håssa, hôssa |
(hån)skratta |
|
|
|
häft åv |
(knappt om tid) |
i häftänt åv byrja |
det är ingen idé börja |
|
häfta |
hindra |
nu häftär i de ô |
nu hindrar jag dig också |
|
häjdera |
|
ti kunn häjdera! |
|
|
häjsn |
överraskad/rädd |
i wart sô häjsn |
jag blev så rädd |
|
häl ôjt |
stå ut |
ä e barä ti häl ôjt, i hälänt wänta |
det är bara att stå ut, jag orkar inte vänta |
|
hälkrättja |
|
o såt hälkrättja |
hon satt på huk, grensle över hälen |
|
häll |
heller |
i a fôll int djort ä häll |
det har väl inte jag gjort heller |
|
hänklär |
hängslen |
|
|
|
hännt |
händig, van |
ann wa sô hännt ann da sô |
han var så händig |
|
häre/håro |
hare |
fick´nt ni nôn häro idag? |
skjöt ni ingen hare idag? |
|
härvel =knäppbuttjen |
handdriven vinda med inbyggt räkneverk då man gör garnhärvor |
|
|
|
häsja (v. sub.) |
att hässja,höhässja |
wi hjôlftes a ô häsja, ä e tri gôlv ti häsjen |
vi hjälptes åt att hässja, hässjan är tre 'golv' lång |
|
hätta |
mössa |
sätt å de hätto! |
sätt på dig mössan! |
|
hättlos |
|
jänn hättlosan dag |
något osannolikt händer |
|
häv di jädo! |
stick härifrån! |
|
|
|
häv sta |
kasta/tömma bort, ha iväg |
häv sta ä da atta knôjtn, häv di sta ô djär ä |
töm ut det där bakom knuten, ha dig iväg och gör det |
|
häwle |
bra, ´fett´ |
ä want sô häwle hema |
vi hade det inte så fett hemma |
|
häwlär/häwla |
2 stänger att lasta på, bars av 2 personer |
ta dämm da häwla du |
ta i stängerna där du |
|
höta |
hytta |
ann höted a me mä nävån |
han hytte åt mig med näven |