Ore sockens vapenOre sockens vapen

   OREMÅL -en ordlista     

                          ©Ann-Christine Elings Blomberg  2009-2010           uppdaterad 2010-07-12

 Startsida

A  B  D  E F  G  H  I J  K  L  M N O+Ô  P R  S  T  U W Y  Å  Ä Ö

Länkar Lästips      Grammatik

 

 

 

 

 

 

 

 

Ord på Oremål  Ordet på svenska  Mening på Oremål   Mening på svenska

falle  (Ö-vik) farligt ä ent falle det är inte farligt
falokôrv falukorv falokôrv ha rädda livä på môngär gammelgôssa falukorv har räddat livet på många ungkarlar
famsa vifta krippen famsed mä armom barnet viftade med armarna
far   ann far fôll ô jär se nô han lär väl råka illa ut
farlen farlig e katta farlen tro? är katten farlig tro?
fasmor farmor    
fassner aska, sotflagor ä kamm fassnär ti mysogryto det kom sotflagor i messmörsgrytan, sa Olga
fatig fattig hant man jämt wäre fatig jag har alltid varit fattig
fatigdom (långt o) fattigdom fatigdomen byrjär ti widobudn fattigdomen börjar i vedbon
fela smeka, stryka fel me litä på ryddjem stryk mig lite på ryggen
feles  fattas ä feles twå kronur, wänn feles ä di då? det fattas två kronor, vad är det för fel med dig då?
fessa lätt städning i hôll ô fessär åv litä jag håller på att städa lite
fia följa wi skum fia ô vi ska också följa
fipla plocka, fumla i ant tid ô fipla mä nô släjkt jag har inte tid att plocka med något sådant
fitje, -är kärve av lin dämm häsjed läjnfitjär ?  
fjol förra året i fjol um sumor sommaren förra året
fjukosmör smör och kärnmjölk kan inte skiljas (för varmt)    
fjås ladugård gå ôjte fjåsä gå ut i ladugården
Fjäcka Ores första industri?    
fjälung rymdmått ann mätt upp jänn fjälung pärur han mätte upp 'en fjälung' potatis
fjöl vändskiva på plog    
flede flera ä går flede wäjär dittär det går flera vägar dit
flenhôjs fettknöl ann hadd jätt flenhôjs atti nackan han hade en fettknöl baki nacken
fleta fläta sô finär fletur du a! så fina flätor du har!
flitta, flatt, flutte sprätta iväg, hoppa iväg twåln flatt sta tvålen for iväg
floga  flyga floga runt wärde flyga runt världen
flot, flote myr, -en ann gick nid se ti flote han gick ner sig i myren
flôt, flôtug ister, flott- flottig, svettig ta fram flôtkappen, du     ä flôted åv me, flôtä rann ta fram skålen med ister, du                    jag svettades, svetten rann
flota, flöt, flute flyta, flöt, flutit flôtä a flute upp fettet har flutit upp
flôtpärur potatis kokt i köttspad ä e gôtt mä flôtpärur  
flugut mycket flugor ä wa sô flugut jänär sô det var många flugor här
flyt -t, flytärt odrygt tôllwid e flytbrändärä än bjôrtje, "ann e sô flyt/flytärt ann da pänindjen"  
flåkug bry sig om något oväsentligt    
flåså, flased/fläsed skala, skalade flas pärur skala potatis
fläck stund kumm jot jänn fläck! kom hit en stund!
fläksa vifta  ? fläks åv matto du skaka mattan du
fläma kanta timmer    
flämôkse   ann flämed lôngsäjdur  på stuttjen  
fläpa som man rör fingret när man spelar kula    
fläskhäsja tjock kvinna    
flätta, flätted kasta iväg    
fnalla, fnallug saktfärdig    
fnôjsa fnysa o fnôjsed hon fnös
fnåso prassla ä fnäsär bôrti råna det prasslar i vrån
fôhand att vänta ent ä hostn fôhand det är snart höst
fol se försörja sig addnt ann siu krippa te fola han hade sju barn att försörja
fôlda fålla a du fôlda upp bracko? har du fållat upp byxorna?
fôlkut mycket folk ä wa fôlkut på acksjon det var många människor på auktionen
fôll väl ä e fôll sô det är väl så
fôllbärsräjs hallonbuskage    
fônster fönster    
fôrfötär framfot på strumpa a du stuttje fôrfötär?  
fôrka förmana, varna du såg hur ä gick, i a då fôrka de  
fôrsia försynt, blyg, tillbakadragen ann e sô fôrsia sô  
fôst först nu kumm ann da fôsta tri nu först kommer den där
fôståvä farstun ann satt frå se styvlur ôjte fôståvä han ställde stövlarna i farstun
fôrsätt bet, hjälplös    
fôssk murket, ruttet mattslarvsnystanä add luddje sô ländje sô ä wa summ fôssk inni  
fot, fotär/fötär(Ö-vik) fot, fötter tjossln nådd nida fotom kjolen räckte ner till fötterna
fotbla foten framför hälen    
fotbusa veck på täcket i fotändan    
fra'mma framför  ann sto framma spisem han stod framför spisen
fram a' mot o gick fram a' nom hon gick fram till honom
fre frö i a tjöft höfre jag har köpt höfrö
frid a se ta för egen del frident a de ôlltihop! ta inte allt för egen del!
frodug välväxt, mullig, fet o e sô frodug ô fin  
frôssa frossa ä e onödut frôssa mä widem  
frynda surra, brumma ä frynded jäna fluga en fluga surrade
fryndbôrrä skalbagge (brummande)    
fryndug sur, kinkig ?    
fråt, fråtut  insekter, knott ä e fråtut ôjtä det är mycket knott 
fråtå släppa väder    
fräd se förfrysa sig ann fräded se ti skojem han förfrös sig i skogen
fugäl fågel wittärfuglär vinterfåglar
fugälhôlk fågelholk o såg ôjt summ jänn fugälhôlk i ogom hon satt och gapade
fullbôrga fôlk burgen, rik, myndig    
fulle ramlat i a fulle sô mjokt sô jag har ramlat så mjukt 
fullstur vuxen    
fyre före, innan ä e näst fyre mä na det är strax dags
fårad ett får jänn fårad ett får
fårtalgmôln förebådade fint väder    
fårå, färe   hur a du färe då vad har du gjort dig
fåton handtag på laggkärl?gryta? fåton ti tenen handtag på grytan 
fåwitsko   i gånn't jänna ti fåwitsko häll jag går inte gärna utan ärende
fädas stöka till, ställa till oreda fädas på ä da wise! ställa till på det där viset!
fägådsgata inhägnad väg för djuren    
fäjen belåten, nöjd jassô o e fäjen djär ä nu  
fäkta vifta o fäkted mä armom hon viftade med armarna
fäktut bråttom     
fält (långt ä)   i a sô fält jag har så mycket att göra
färm kvick, snabb ann ent nô färm han är senfärdig
färmitet snabbhet, 'skjuts' ä wa färmitet ti ä da kwinnfôltjä  
fässlär axelremmar hak på o da fässle du haka på axelremmen (åt mig) du
fässäng madrass med halm i ann stupped ti halm ti fässändje  
föskalig för fin ta´nt o da bracko o e fôskaln ta inte de där byxorna de är för fina